Pretty Packed
  • About me
  • Africa
    • Morocco
    • Namibia
    • South Africa
  • Asia
    • Armenia
    • Cambodia
    • Iran
    • Kyrgyzstan
    • Laos
    • Malaysia
      • Sabah
      • Sarawak
    • Myanmar
    • Singapore
    • Taiwan
    • Thailand
    • Turkey
  • Europe
    • East
      • Bosnia and Herzegovina
      • Bulgaria
      • Croatia
      • Finland
      • Hungary
      • Latvia
      • Poland
      • Romania
      • Russia
      • Slovakia
      • Slovenia
    • West
      • Austria
      • Belgium
      • Czech republic
      • France
      • Germany
      • Greece
      • Iceland
      • Ireland
      • Italy
      • Netherlands
      • Portugal
      • Spain
      • Switzerland
  • North America
    • Canada
      • Alberta
      • BC
    • Cuba
    • USA
  • Oceania
    • New Zealand
    • Australia
      • New South Wales
      • Northern Territory
      • Queensland
      • South Australia
      • Victoria
      • Western Australia
      • 88 days diaries
  • South America
    • Peru
  • World of jobs
    • 88 days diaries
February 9, 2014 by andreaonderweg

Living in two languages

Living in two languages
February 9, 2014 by andreaonderweg

Sometimes I feel like I live in a different language.

I’m in Australia, dating a kiwi. My mother tongue is Dutch, but I also speak English fluently with a slight American/Canadian accent that changes every time I go somewhere else. At the moment it includes some Aussie slang and accents. During my life I learned some German, Latin, Greek and French and took a shot at learning Finnish. My heart loves language, but my head starts spinning sometimes.

Currently most of my thinking is in English, but every now and then a bit of Dutch slips into my brain and tries to infiltrate the English words that are coming out of my mouth. Some things are better expressed in Dutch and some are better expressed in English and I often find myself in the situation where I don’t know what to say anymore. This inspired me to share some Dutch expressions, translated into English. These are expressions that are common at home, but which I have no room for here in Australia. Such a shame!

I ate my tummy round – I ate so much good food I’m full now

He’s got coal shovels for hands – He’s got rather big hands

Only Joost can know that- Joost is a Dutch name for boys. This expression means as much as ‘who knows?’

He’s such a holy bean – A holy bean is a very good, honest person who wouldn’t hurt a fly and always listens

You’re a curious Aagje – Aagje is a name for girls. This saying is used to say someone is very inquisitive

Exchanging things causes crying – Often told to kids who want something someone else has. It means you can swap things (toys), but in the end you’ll most likely regret it.

Laugh as a farmer with a toothache – You laugh, but it’s not genuine. You laugh about something you don’t like

These are just a few of my favorite sayings translated into English. And trust me, they sound much better in Dutch. I haven’t even started about how to explain the Dutch word ‘gezelligheid’. I want to use this word all the time, but haven’t found an adequate solution in English. O well… that’s another discussion. Like when I had the discussion with my boyfriend about one leg of your pants. In Dutch we have the word ‘broekspijp’, meaning one leg of your trousers. When I asked my boyfriend if he has a word for it in English, he started laughing. “Why would you need a word for that?” he said, “You never talk about one side of your pants.” I guess us Dutch are just strange folk then.

Share:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on X (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

More adventures like this

Previous articleWeekly Photo Challenge: selfieNext article 88 days diaries: Chores for Cinderella

2 comments

Ashley says:
February 9, 2014 at 10:54 am

I love hearing these phrases that just don’t quite translate. Thanks for sharing!

Reply
andreaonderweg says:
February 9, 2014 at 2:30 pm

Thanks Ashley

Reply

Leave a Reply to andreaonderwegCancel reply

Get new posts in your inbox

Enter your email address to subscribe and receive notifications of new posts by email.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Get new posts in your inbox

Enter your email address to subscribe and receive notifications of new posts by email.

%d